Parrocchia e Oratorio San Giuseppe, Dalmine (BG)

il sito web della comunità parrocchiale San Giuseppe di Dalmine

PAR COEUR

Per caso mi sono imbattuto in una citazione di Daniel Pennac che mi ha fatto molto pensare. Pennac è uno scrittore che nasce a Casablanca e vive nel sud della Francia dove insegna in istituti tecnici.

Nel suo metodo c’è la consuetudine di insegnare a memoria lunghi brani di letteratura. Lui stesso racconta di aver insegnato ai suoi alunni un testo a memoria a settimana. I ragazzi, afferma, si appassionano così alla letteratura.

Ed eccoci alla citazione:  “Con una poesia si fa innamorare una donna, con una citazione si fa politica, con la riflessione si scopre il senso del mondo. Ogni ragazzo quei brani li reciterà a qualcun altro, per condividerli, per il gioco della seduzione, o per fare il saccente, ma questo è un rischio da correre”.

Imparare a memoria. È giusto o sbagliato? Nella scuola di un tempo l’apprendimento mnemonico era molto diffuso, mentre oggi si tende a sostituirlo con altri metodi perché lo si considera un esercizio frustante e piuttosto inutile.

Imparare a memoria per qualcuno è sbagliato perché ti porterebbe ad accontentarti di apprendere delle nozioni ma non a farti domande e a cercare personalmente le risposte. Per altri è giusto perché sarebbe come fornirsi di materiale per sapere cose che possono sempre essere utili, anche in altri contesti, rispetto alla scuola.

Penso in particolare a come è cambiato il catechismo a questo proposito: si è passato dall’imparare a memoria le risposte di Pio Decimo ad un’opportunità dove si tenta di aiutare i ragazzi a ragionare, a farsi domande. Tuttavia, si dice: se oggi i ragazzi si possono confrontare, d’altro lato non sanno nulla, non si ricordano nulla. È un bel problema.

Gli ebrei per esempio insistono nell’insegnare ai ragazzi la Torà a memoria, questo diventa utile e per la preghiera e per la vita stessa.

Personalmente ritengo che ci voglia una via di mezzo. Per me è molto utile trattenere nella memoria alcuni testi e farli riaffiorare al momento giusto.

Il rischio da correre è che le cose imparate a memoria siano espresse come una macchinetta. Il vantaggio invece è che possono più facilmente essere custodite.

Mi piace molto il modo con cui i francesi traducono l’espressione a memoria, loro dicono “par coeur”, conoscere una cosa nel cuore. Che corrisponde al verbo italiano “ricordare”, portare nel cuore. Imparare par coeur è una specie di operazione di salvataggio che ci aiuta a non consumare le informazioni ma a trattenerle.

Don Roberto

 



in Storie di fede e Riflessioni